Was ist One Pace?
One Pace ist ein Fanprojekt, das den One Piece-Anime neu schneidet, um ihn besser an das Tempo des Original-Mangas von Eiichiro Oda anzupassen. Das Team erreicht dies, indem es Füllszenen entfernt, die im Ausgangsmaterial nicht vorhanden sind. Dieser Prozess erfordert eine akribische Bearbeitung und Qualitätskontrolle, um nahtlose Musik und Übergänge zu gewährleisten.
One Pace ist ein fortlaufendes Werk der Liebe, das 2013 begann. Kürzlich hat sich der Umfang erweitert, um qualitativ hochwertige Untertitel für mehrere Sprachen, die englische Synchronisation, Animationsfehlerkorrekturen und vieles mehr aufzunehmen. Darüber hinaus hoffen wir, einen Standard-Mittelweg zwischen der Präsentation des Anime und der Erzählung des Manga für Fans zu bieten, die nach einem alternativen Seherlebnis suchen.
Das Team
52 Aktive Mitglieder
Akamizu
Teamleitung Deutsch, Japanisch-Deutsch Übersetzung, Website Deutsch Übersetzer
AphantasticRabbit
Untertitel Editing
arch1t3cht
Japanisch-Englisch Übersetzung, Deutsches Team, Timing, Typesetting, Software, Webseitenteam, Website Deutsch Übersetzer
Azathanai
Soziale Medien
Clamia
Französisches Team
Corazon
Teamleitung Italienisch, Website Italienisch Übersetzer
Datenshi
Grafiken, Timing
DemonRin
Japanisch-Englisch Übersetzung, Grafiken, Visuelle Effekte, Wiki-Rat
El Señor Banano
Spanisches Team, Teamleitung Spanisch Dub
Elusive
Webseitenentwickler, Webseitenteam
EvoWarrior5
Untertitel Editing
Fedew
Videoschnitt
Feeso
Videoschnitt, Qualitätskontrolle (QC), Wiki-Rat
Firewolf (Shichibukai Fansub)
Teamleitung Spanisch, Japanisch-Spanisch Übersetzung
FJATP
Spanisches Team, Website Spanisch Übersetzer
gab
Timing, Typesetting, Untertitel Editing
Gabingus
Artist, Webseitenteam
Gaijin
Teamleitung Japanischübersetzung, Japanisch-Englisch Übersetzung, Wiki-Rat
Galaxy 9000
Teamleitung für Videoschnitt, Projektmanager, Qualitätskontrolle (QC), Wiki-Rat
Gavynnnnn
Videoraws, Creditlose Intros
Gi-a Fosu
Teamleitung Webseite
Gigglebot
Videoschnitt
Halee
Musikmastering, Wiki-Rat
Harley the Apothecary
Soziale Medien
KaitouYahiko
Grafiken, Karaoketiming, Timing, Visuelle Effekte
LordOfMostlyMe
Portugiesisches Team
Meggo
Videoschnitt
NAGATEI
Spanisches Team, Webseitenteam
Naoya7
Japanisch-Portugiesisch Übersetzung, Portugiesisches Team
PamkinPinguin
Japanisch-Englisch Übersetzung, Artist, Webseitenteam
PaTomatito
Spanisches Team, Spanish Dub QC
Pepperjack
Teamleitung für Qualitätskontrolle, Wiki-Rat
PhosCity
Typesetting, Timing, Software
Pocosaco
Spanisches Team, Qualitätskontrolle (QC)
Poppy
Untertitel Editing
Puma
Deutsches Team
Qasim
Teamleitung Arabisch, Website Arabisch Übersetzer
Ravenfire
Untertitel Editing Manager
Raiyan
Qualitätskontrolle (QC)
RedHawk02
Teamleitung Content Manager, Videokodierung, Webseitenentwickler, Software
Scolines
Qualitätskontrolle (QC)
sewil
Videoschnitt, Timing, Software, Grafiken, Wiki-Rat
Silence
Untertitel Editing
Soturno Samurai
Teamleitung Portugiesisch, Website Portugiesisch Übersetzer
Teenator
Deutsches Team
themuffinman985
Untertitel Editing
Train
Content Manager
TRIX
Teamleitung Französisch, Japanisch-Französisch Übersetzung, Website Französisch Übersetzer
Umim
Spanisches Team, Website Spanisch Übersetzer
Westfal
Untertitel Editing
Zenef
Teamleitung Untertitel Editor, Videoschnitt, Qualitätskontrolle (QC), Projektmanager, Timing, Webseitenteam, Wiki-Rat
4Eyes
Italienisches Team
Weitere Mitwirkende und Quellen
18 Mitwirkende
ALPhantom
Arabische Untertitel
Al3asq
Arabische Untertitel
CovertArab
Website Arabisch Übersetzer
Crunchyroll
Arabische Untertitel, Deutsche Untertitel, Englische Untertitel, Portugiesische Untertitel
df68
Videoraws
ESPADAS-3ASQ
Arabische Untertitel
Esther
Website Chinese translator
Funimation
Englische Untertitel, Videoraws
Kaerizaki Fansub
Französische Untertitel
KiyoshiSubs
Arabische Untertitel
Muhyee
Website Greek translator
Neonomi
Website Russian translator
Neo-Raws
Videoraws
Randy Troy
Youtuber
Shichibukai Fansub
Spanische Untertitel
Super-down
Arabische Untertitel
Toei Animation
Japanische Untertitel
Yibis Fansubs
Englische Untertitel
Ehemalige Teammitglieder
41 Ehemalige Mitglieder
Alasta
Qualitätskontrolle (QC)
BabOu1331
Französisches Team
Bastia
Rekrutierung, Spanisches Team, Website Spanisch Übersetzer, Timing
BernieCrane
Qualitätskontrolle (QC), Soziale Medien
CyanRyan
Untertitel Editing
CyberLariat
Community Liaison
Daniel
Untertitel Editing
Danpmss
Japanisch-Englisch Übersetzung, Qualitätskontrolle (QC)
DraSleek
Timing
Dumbird
Videoschnitt
DolphinWeabu
Qualitätskontrolle (QC)
FhdKSA
Japanisch-Arabisch Übersetzung, Arabisches Team
Floa
Deutsches Team
Girl-Krillin
Artist, Grafiken, Visuelle Effekte, Webseitenteam
Grug
Qualitätskontrolle (QC)
Hadohado
Portugiesisches Team
Honoka
Qualitätskontrolle (QC)
Ibfinity
Japanisch-Arabisch Übersetzung, Arabisches Team, Website Arabisch Übersetzer
iconsumekidneys
Timing
ItsKipz
Qualitätskontrolle (QC)
JT-421
Untertitel Editing
Lance
Timing
LucasGirau
Spanisches Team
MadieV
Musikmastering
MonkeyDIm
Spanisches Team, Rekrutierung
Mr. Luffy
Qualitätskontrolle (QC)
Munlyte
Untertitel Editing
M7MD
Teamleitung Arabisch
Ninja
Videoschnitt
rangicus
Japanisch-Englisch Übersetzung, Untertitel Editing
RaySJ
Arabisches Team
RealFolk
Untertitel Editing
Rocks D. Xebec
Arabisches Team, Website Arabisch Übersetzer
Sami.
Webseitenteam, Website Arabisch Übersetzer
shows
Japanisch-Italienisch Übersetzung, Italienisches Team, Website Italienisch Übersetzer
TheFVguy
Qualitätskontrolle (QC)
Val*
Französisches Team
VeggieGuy
Untertitel Editing
vô danh
Deutsches Team
Void42
Französisches Team
Zorohack
Französisches Team, Website Französisch Übersetzer