Was ist One Pace?
One Pace ist ein Fanprojekt, das den One Piece-Anime neu schneidet, um ihn besser an das Tempo des Original-Mangas von Eiichiro Oda anzupassen. Das Team erreicht dies, indem es Füllszenen entfernt, die im Ausgangsmaterial nicht vorhanden sind. Dieser Prozess erfordert eine akribische Bearbeitung und Qualitätskontrolle, um nahtlose Musik und Übergänge zu gewährleisten.
One Pace ist ein fortlaufendes Werk der Liebe, das 2013 begann. Kürzlich hat sich der Umfang erweitert, um qualitativ hochwertige Untertitel für mehrere Sprachen, die englische Synchronisation, Animationsfehlerkorrekturen und vieles mehr aufzunehmen. Darüber hinaus hoffen wir, einen Standard-Mittelweg zwischen der Präsentation des Anime und der Erzählung des Manga für Fans zu bieten, die nach einem alternativen Seherlebnis suchen.
Spenden willkommen!One Pace ist ein gemeinnütziges Freiwilligenprojekt. Wir verlassen uns auf Spenden, um unsere Ausgaben zu decken, wie das Hosting unserer Webseite und das Anbieten von Pixeldrain-Streaming. Deine Spende unterstützt diese Essentials.
Du erhältst eine einzigartige kosmetische Rolle in Discord, Zugang zum Supporters Lounge, exklusive Updates zu jeder in Bearbeitung befindlichen Episode (ab dem Petty Officer Rang) und die Dankbarkeit der gesamten Community, für die Bereitstellung von One Pace kostenlos für eine breitere Masse.
48 Aktive Mitglieder
4Eyes
Italienisches Team
Akamizu
Teamleitung Deutsch und Japanisch-Deutsch Übersetzung
arch1t3cht
Japanisch-Englisch Übersetzung, Deutsches Team, Timing, Typesetting, Software und Webseitenteam
Camotoy
Untertitel Editing, English Dub QC und English Closed Captioning
Corazon
Teamleitung Italienisch
Datenshi
Grafiken und Timing
DemonRin
Japanisch-Englisch Übersetzung, Grafiken und Visuelle Effekte
dennisjagut
Deutsches Team
El Señor Banano
Spanisches Team und Teamleitung Spanisch Dub
Elusive
Webseitenentwickler, Webseitenteam, Website UI/UX Design, Software und Teamleitung Content Manager
EvoWarrior5
Untertitel Editing
Fedew
Videoschnitt, Qualitätskontrolle (QC) und Soziale Medien
Firewolf (Shichibukai Fansub)
Teamleitung Spanisch und Japanisch-Spanisch Übersetzung
FJATP
Spanisches Team
gab
Timing, Typesetting und Untertitel Editing
Gabingus
Artist, Grafiken und Webseitenteam
Gaijin
Teamleitung Japanischübersetzung und Japanisch-Englisch Übersetzung
Galaxy 9000
Teamleitung für Videoschnitt, Projektmanager und Qualitätskontrolle (QC)
Gavynnnnn
Video raws und Creditlose Intros
Gi-a Fosu
Teamleitung Webseite
Gigglebot
Videoschnitt
Gol D. Rocks
Qualitätskontrolle (QC), Grafiken und English Dub QC
Halee
Musikmastering
Harley the Apothecary
Soziale Medien
Liisa-Pekka
Japanisch-Englisch Übersetzung
Lil T
Untertitel Editing
LordOfMostlyMe
Portugiesisches Team
NAGATEI
Spanisches Team und Webseitenteam
Naoya7
Japanisch-Portugiesisch Übersetzung und Portugiesisches Team
PamkinPinguin
Japanisch-Englisch Übersetzung, Artist und Grafiken
PaTomatito
Spanisches Team und Spanish Dub QC
Pepperjack
Teamleitung für Qualitätskontrolle und Grafiken
PhosCity
Typesetting, Timing, Software und Qualitätskontrolle (QC)
Pocosaco
Spanisches Team und Qualitätskontrolle (QC)
Pollychan
Untertitel Editing
Polydoros
Deutsches Team
Poppy
Untertitel Editing
Ravenfire
Untertitel Editing Manager
Realistic Minecraft Villager
Timing, English Closed Captioning, Karaoketiming und English Dub QC
RedHawk02
Teamleitung Content Manager, Videokodierung, Webseitenentwickler und Software
Scolines
Qualitätskontrolle (QC)
sewil
Videoschnitt, Timing, Software und Grafiken
Soturno Samurai
Teamleitung Portugiesisch
Train
Content Manager
TRIX
Teamleitung Französisch und Japanisch-Französisch Übersetzung
Umim
Spanisches Team
Westfal
Untertitel Editing und Qualitätskontrolle (QC)
Zenef
Teamleitung Untertitel Editor, Videoschnitt, Qualitätskontrolle (QC), Projektmanager, Timing und Webseitenteam
Weitere Mitwirkende und Quellen
ADN
Französische Untertitel
Al3asq
Arabische Untertitel
ALPhantom
Arabische Untertitel
CovertArab
Arabisches Team
Crunchyroll
Arabische Untertitel, Deutsche Untertitel, Englische Untertitel und Portugiesische Untertitel
df68
Video raws
ESPADAS-3ASQ
Arabische Untertitel
Esther
Chinese Team
famelicaycansada
Website UI/UX Design
Funimation
Englische Untertitel und Video raws
KiyoshiSubs
Arabische Untertitel
Muhyee
Greek Team
Neo-Raws
Video raws
Neonomi
Russian Team
Randy Troy
YouTuber
Shichibukai Fansub
Spanische Untertitel
Super-down
Arabische Untertitel
Toei Animation
Japanische Untertitel
Yibis Fansubs
Englische Untertitel
52 Ehemalige Teammitglieder
Alasta
Qualitätskontrolle (QC)
AphantasticRabbit
Untertitel Editing und Grafiken
BabOu1331
Französisches Team
Bastia
Rekrutierung, Spanisches Team und Timing
BernieCrane
Qualitätskontrolle (QC) und Soziale Medien
Clamia
Französisches Team
CyanRyan
Untertitel Editing
CyberLariat
Community Liaison
Daniel
Untertitel Editing
Danpmss
Japanisch-Englisch Übersetzung und Qualitätskontrolle (QC)
DolphinWeabu
Qualitätskontrolle (QC)
DraSleek
Timing
Dumbird
Videoschnitt
Feeso
Videoschnitt und Qualitätskontrolle (QC)
FhdKSA
Japanisch-Arabisch Übersetzung und Arabisches Team
Floa
Deutsches Team
Girl-Krillin
Artist, Grafiken, Visuelle Effekte und Webseitenteam
Grug
Qualitätskontrolle (QC)
Hadohado
Portugiesisches Team
Honoka
Qualitätskontrolle (QC)
Ibfinity
Japanisch-Arabisch Übersetzung und Arabisches Team
iconsumekidneys
Timing
ItsKipz
Qualitätskontrolle (QC)
JT-421
Untertitel Editing
KaitouYahiko
Grafiken, Karaoketiming, Timing und Visuelle Effekte
Lance
Timing
LucasGirau
Spanisches Team
M7MD
Teamleitung Arabisch
MadieV
Musikmastering
Meggo
Videoschnitt
MonkeyDIm
Spanisches Team und Rekrutierung
Mr. Luffy
Qualitätskontrolle (QC)
Munlyte
Untertitel Editing
Ninja
Videoschnitt
Puma
Deutsches Team
Qasim
Teamleitung Arabisch
Raiyan
Qualitätskontrolle (QC)
rangicus
Japanisch-Englisch Übersetzung und Untertitel Editing
RaySJ
Arabisches Team
RealFolk
Untertitel Editing
Rocks D. Xebec
Arabisches Team
Sami.
Webseitenteam
shows
Japanisch-Italienisch Übersetzung und Italienisches Team
Silence
Untertitel Editing
Teenator
Deutsches Team
TheFVguy
Qualitätskontrolle (QC)
themuffinman985
Untertitel Editing
Val*
Französisches Team
VeggieGuy
Untertitel Editing
vô danh
Deutsches Team
Void42
Französisches Team
Zorohack
Französisches Team