「ONE PACE」とは?
「ONE PACE」は、尾田栄一郎の漫画『One Piece』本来の展開に近づけるために、アニメ『One Piece』を再編集するファンプロジェクトである。アニメ『One Piece』のシーンの中で、原作漫画『One Piece』に存在しないシーンを削除している。自然な音楽やシーンの移り変わりを確実に実現するため、細かな編集技術や品質管理が必要である。
このプロジェクトは2013年に始まり、現在も続く愛が詰まった活動である。近年、複数言語の高度な字幕、英語の吹き替え、アニメーション・エラーの訂正、そしてそれ以外にも様々な活動が増え、プロジェクトの対象範囲が広がってきた。その上、アニメの独自の表現と漫画のストーリー性の中間を求めるファンに、アニメや漫画以外の第三の楽しみ方として提供したいと考えている。
74 現行メンバー
4Eyes
イタリア語チーム、字幕編集
a_lampshade2278
SNS
Akamizu
ドイツ語チーム、日本語チーム
angy8
イタリア語チーム、日本語チーム
arch1t3cht
ドイツ語チーム、English Localization、日本語チーム、時間シンクロナイズ、植字、ソフトウェア
Azathanai
SNS
Barry
Copywriting、Software Support
Burn Wolfdog
Polish Localization、字幕編集
Camotoy
English Localization、Closed Captions、Dub Lead、品質管理
Chara
イタリア語チーム、字幕編集
Coldkick
Video Rendering、ウェブ開発者、ソフトウェア
Corazon
イタリア語担当者、字幕編集
CraigyBoi
English Localization、字幕編集
Dankratos
ポルトガル語チーム、字幕編集、時間シンクロナイズ
Datenshi
English Localization、時間シンクロナイズ、グラフィック
DemonRin
English Localization、日本語チーム、グラフィック
dennisjagut
ドイツ語担当者、字幕編集、時間シンクロナイズ
El Señor Banano
スペイン語チーム、Dub Lead
Elusive
コンテンツ管理担当者、サイト・アーキテクチャ担当者、ウェブ開発者、Website UI/UX Design、ソフトウェア
fedew
動画編集、品質管理、SNS
FiberAhmed
アラビア語担当者、字幕編集、時間シンクロナイズ、品質管理
Firewolf (Shichibukai Fansub)
スペイン語担当者、日本語チーム
fishybusyness
Closed Captions、Dub、品質管理
FJATP
スペイン語担当者、字幕編集
funnynaoto
English Localization、字幕編集
gab
English Localization、字幕編集、時間シンクロナイズ、植字、コンテンツ管理者
Galaxy 9000
プロジェクト・マネージャー、動画編集担当者、品質管理
Gavynnnnn
生の動画、生のオープニング・テーマ
ghostDunk
English Localization、日本語チーム
Gi-a Fosu
サイト・アーキテクチャ担当者、ウェブ開発者
Gigglebot
動画編集
Gol D. Rocks
Dub、品質管理、グラフィック
Gordingus
English Localization、字幕編集
Halee
Tracklist Management
handy
ドイツ語チーム、Dub Lead
Hayden
品質管理、グラフィック
Jack Cohle
Turkish Localization Lead、字幕編集
JimmyVictus
品質管理、グラフィック
juan_tlgd
ポルトガル語チーム、字幕編集、時間シンクロナイズ
Jyri Marttala
Finnish Localization Lead、字幕編集
Kanes31
Finnish Localization、字幕編集、グラフィック
Liisa-Pekka
English Localization、Finnish Localization、日本語チーム
Lil T
English Localization、字幕編集
LordOfMostlyMe
ポルトガル語チーム、字幕編集
MatteBlack
English Localization、日本語チーム
NAGATEI
スペイン語チーム、品質管理
NayefTranslations
アラビア語チーム、字幕編集
Nello
ドイツ語チーム、Dub、品質管理
Nikki
ドイツ語チーム、English Localization、イタリア語チーム、日本語チーム
Nox
Russian Localization、日本語チーム
PamkinPinguin
English Localization、日本語チーム、品質管理、画家、グラフィック
Pepperjack
English Localization、品質管理担当者、グラフィック
PhosCity
English Localization、Timing Lead、Typesetting Lead、品質管理、Tooling Lead
Pollychan
English Localization、字幕編集、採用担当者
Polydoros
ドイツ語チーム、品質管理
Raven-
アラビア語チーム、字幕編集、時間シンクロナイズ
Realistic Minecraft Villager
English Localization、時間シンクロナイズ、Closed Captions、Dub、品質管理
RedHawk02
コンテンツ管理担当者、ウェブ開発者、ソフトウェア
ReshaFlame
Hebrew Localization Lead、字幕編集、グラフィック
Scolines
品質管理
sewil
動画編集、時間シンクロナイズ、グラフィック、ソフトウェア
Soturno Samurai
ポルトガル語担当者、字幕編集
szeflimak
Polish Localization Lead、字幕編集
Train
コンテンツ管理者
TRIX
フランス語担当者、日本語チーム、字幕編集
Umim
スペイン語チーム、字幕編集
VandPeer
Russian Localization Lead、字幕編集
Vitor AVC
ポルトガル語チーム、日本語チーム、品質管理
west_dave
イタリア語チーム、字幕編集
Westfal
English Localization、字幕編集、品質管理
Whiskers
Czech Localization Lead、字幕編集
Yag
グラフィック、採用担当者、SNS、Raws Support
Yaminaecat
ドイツ語チーム、字幕編集
Zenef
プロジェクト・マネージャー、動画編集、English Localization Lead、字幕編集担当者、時間シンクロナイズ、品質管理
第三提供者
ADN
フランス語字幕
Al3asq
アラビア語字幕
ALPhantom
アラビア語字幕
Amazon Prime Video Japan
生の動画
Avex Inc.
生の動画、Audio Raws
CovertArab
アラビア語チーム
Crunchyroll
生の動画、アラビア語字幕、ドイツ語字幕、英語字幕、ポルトガル語字幕
df68
生の動画
Esther
Chinese Localization
famelicaycansada
Website UI/UX Design
Funimation
生の動画、英語字幕
Giacomo
コンテンツ管理者
KiyoshiSubs
アラビア語字幕
Muhyee
Greek Localization
Neo-Raws
生の動画
Neonomi
Russian Localization
Pusello
コンテンツ管理者
Randy Troy
ユーチューバー
Shichibukai Fansub
スペイン語字幕
Super-down
アラビア語字幕
Toei Animation
日本語字幕
Yibis Fansubs
英語字幕
62 元メンバー
Adam24
イタリア語チーム、字幕編集
Alasta
品質管理
AphantasticRabbit
English Localization、字幕編集、グラフィック
BabOu1331
フランス語チーム、品質管理
Bastia
スペイン語チーム、時間シンクロナイズ、採用担当者
BernieCrane
品質管理、SNS
Clamia
フランス語チーム、品質管理
CyanRyan
English Localization、字幕編集
CyberLariat
コミュニティ連携担当者
Daniel
English Localization、字幕編集
Danpmss
English Localization、日本語チーム、品質管理
DolphinWeabu
品質管理
DraSleek
English Localization、時間シンクロナイズ
Dumbird
動画編集
EvoWarrior5
English Localization、字幕編集
Feeso
動画編集、English Localization、字幕編集、品質管理
FhdKSA
アラビア語チーム、日本語チーム
Floa
ドイツ語チーム、字幕編集
Gabingus
画家、グラフィック
Gaijin
English Localization、日本語翻訳担当者、字幕編集
Girl-Krillin
画家、グラフィック
Grug
品質管理
Harley the Apothecary
SNS
Honoka
品質管理
Ibfinity
アラビア語チーム、日本語チーム、字幕編集、品質管理
iconsumekidneys
English Localization、時間シンクロナイズ
ItsKipz
品質管理
JT-421
English Localization、字幕編集
KaitouYahiko
English Localization、時間シンクロナイズ、グラフィック
Lance
English Localization、時間シンクロナイズ
LucasGirau
スペイン語チーム、時間シンクロナイズ
M7MD
アラビア語担当者、字幕編集
MadieV
Audio Raws
Meggo
動画編集
MonkeyDIm
スペイン語チーム、品質管理、採用担当者
Mr. Luffy
品質管理
Munlyte
English Localization、字幕編集
Naoya7
ポルトガル語チーム、日本語チーム
Ninja
動画編集
PaTomatito
スペイン語チーム、Dub、品質管理
Pocosaco
スペイン語チーム、品質管理
Poppy
English Localization、字幕編集、採用担当者
Puma
ドイツ語チーム、品質管理
Qasim
アラビア語担当者、字幕編集、時間シンクロナイズ
Raiyan
品質管理
rangicus
English Localization、日本語チーム、字幕編集
Ravenfire
English Localization、字幕編集担当者
RaySJ
アラビア語チーム、字幕編集、時間シンクロナイズ
RealFolk
English Localization、字幕編集
Rocks D. Xebec
アラビア語チーム、日本語チーム、字幕編集
Sami.
アラビア語チーム
shows
イタリア語チーム、日本語チーム
Silence
English Localization、字幕編集
Teenator
ドイツ語チーム、字幕編集
TheFVguy
品質管理
themuffinman985
English Localization、字幕編集
Tony
イタリア語チーム、字幕編集
Val*
フランス語チーム、品質管理
VeggieGuy
English Localization、字幕編集
vô danh
ドイツ語チーム、品質管理
Void42
フランス語チーム、品質管理
Zorohack
フランス語チーム、時間シンクロナイズ、品質管理