O que é One Pace?
One Pace é um projeto de fãs que re-edita o anime de One Piece em um esforço para fazer com que este tenha um ritmo mais próximo do mangá original de Eiichiro Oda. A equipe realiza esta ambição através da remoção de cenas filler que não estão presentes no material original. Este processo exige uma edição e um controle de qualidade meticulosos, com o fim de garantir transições de vídeo e trilha sonora imperceptíveis.
O projeto é a expressão de um trabalho cuidadoso que começou em 2013. Recentemente, a sua escala expandiu-se para incluir legendas de alta qualidade para múltiplos idiomas, a dublagem em inglês, correções de erros de animação, e muito mais. Além disso, almejamos oferecer um meio-termo padronizado entre o espetáculo visual do anime e a narrativa do mangá para os fãs procurando por uma experiência audiovisual alternativa.
69 membros ativos
4Eyes
Equipe Italiano e Revisão de Texto
Adam24
Equipe Italiano e Revisão de Texto
Akamizu
Líder da Equipe Alemão e Equipe Japonês
angy8
Equipe Italiano e Equipe Japonês
arch1t3cht
Equipe Alemão, English Localization, Equipe Japonês, Timing, Tipografia e Software
Barry
Copywriting e Software Support
Burn Wolfdog
Polish Localization e Revisão de Texto
Camotoy
English Localization, Closed Captions, Dub Lead e Controle de Qualidade
Coldkick
Video Rendering, Desenvolvedor de website e Software
Corazon
Líder da Equipe Italiano e Revisão de Texto
CraigyBoi
English Localization e Revisão de Texto
Dankratos
Equipe Português, Revisão de Texto e Timing
Datenshi
English Localization, Timing e Gráficos
DemonRin
English Localization, Equipe Japonês e Gráficos
dennisjagut
Equipe Alemão, Revisão de Texto e Timing
El Señor Banano
Equipe Espanhol e Dub Lead
Elusive
Gerente-Chefe de Conteúdo, Arquiteto-Chefe do Website, Desenvolvedor de website, Website UI/UX Design e Software
fedew
Edição de Vídeo, Controle de Qualidade e Gerente de Mídia Sociais
FiberAhmed
Líder da Equipe Árabe, Revisão de Texto, Timing e Controle de Qualidade
Firewolf (Shichibukai Fansub)
Líder da Equipe Espanhol e Equipe Japonês
fishybusyness
Closed Captions, Dub e Controle de Qualidade
FJATP
Líder da Equipe Espanhol e Revisão de Texto
gab
English Localization, Revisão de Texto, Timing, Tipografia e Gerente de Conteúdo
Galaxy 9000
Administrador do Projeto, Editor-Chefe de Vídeo e Controle de Qualidade
Gavynnnnn
Arquivos Brutos de Vídeo e Aberturas sem créditos
Gi-a Fosu
Arquiteto-Chefe do Website e Desenvolvedor de website
Gigglebot
Edição de Vídeo
Gol D. Rocks
Dub, Controle de Qualidade e Gráficos
Gordingus
English Localization e Revisão de Texto
Halee
Audio Raws
handy
Equipe Alemão e Dub Lead
Hayden
Controle de Qualidade e Gráficos
Jack Cohle
Turkish Localization Lead e Revisão de Texto
Jarttis
Finnish Localization Lead e Revisão de Texto
JimmyVictus
Controle de Qualidade e Gráficos
juan_tlgd
Equipe Português, Revisão de Texto e Timing
Liisa-Pekka
English Localization, Finnish Localization e Equipe Japonês
Lil T
English Localization e Revisão de Texto
LordOfMostlyMe
Equipe Português e Revisão de Texto
MatteBlack
English Localization e Equipe Japonês
NAGATEI
Equipe Espanhol e Controle de Qualidade
Naoya7
Equipe Português e Equipe Japonês
NayefTranslations
Equipe Árabe e Revisão de Texto
Nello
Equipe Alemão, Dub e Controle de Qualidade
Nikki
Equipe Alemão, English Localization, Equipe Italiano e Equipe Japonês
Nox
Russian Localization e Equipe Japonês
PamkinPinguin
English Localization, Equipe Japonês, Controle de Qualidade, Artista e Gráficos
Pepperjack
English Localization, Controlador-Chefe de Qualidade e Gráficos
PhosCity
English Localization, Timing Lead, Typesetting Lead, Controle de Qualidade e Tooling Lead
Pollychan
English Localization, Revisão de Texto e Recrutador
Polydoros
Equipe Alemão e Controle de Qualidade
Poppy
English Localization, Revisão de Texto e Recrutador
Raven-
Equipe Árabe, Revisão de Texto e Timing
Realistic Minecraft Villager
English Localization, Timing, Closed Captions, Dub e Controle de Qualidade
RedHawk02
Gerente-Chefe de Conteúdo, Desenvolvedor de website e Software
Scolines
Controle de Qualidade
sewil
Edição de Vídeo, Timing, Gráficos e Software
Soturno Samurai
Líder da Equipe Português e Revisão de Texto
szeflimak
Polish Localization Lead e Revisão de Texto
Tony
Equipe Italiano e Revisão de Texto
Train
Gerente de Conteúdo
TRIX
Líder da Equipe Francês, Equipe Japonês e Revisão de Texto
Umim
Equipe Espanhol e Revisão de Texto
VandPeer
Russian Localization Lead e Revisão de Texto
Vitor AVC
Equipe Português, Equipe Japonês e Controle de Qualidade
Westfal
English Localization, Revisão de Texto e Controle de Qualidade
Whiskers
Czech Localization Lead e Revisão de Texto
Yag
Gráficos, Recrutador e Raws Support
Zenef
Administrador do Projeto, Edição de Vídeo, English Localization Lead, Revisor-Chefe de Texto, Timing e Controle de Qualidade
Contribuidores Externos
ADN
Legendas em Francês
Al3asq
Legendas em Árabe
ALPhantom
Legendas em Árabe
Amazon Prime Video Japan
Arquivos Brutos de Vídeo
Avex Inc.
Arquivos Brutos de Vídeo e Audio Raws
CovertArab
Equipe Árabe
Crunchyroll
Arquivos Brutos de Vídeo , Legendas em Árabe, Legendas em Alemão, Legendas em Inglês e Legendas em Português
df68
Arquivos Brutos de Vídeo
Esther
Chinese Localization
famelicaycansada
Website UI/UX Design
Funimation
Arquivos Brutos de Vídeo e Legendas em Inglês
Giacomo
Gerente de Conteúdo
KiyoshiSubs
Legendas em Árabe
Muhyee
Greek Localization
Neo-Raws
Arquivos Brutos de Vídeo
Neonomi
Russian Localization
Pusello
Gerente de Conteúdo
Randy Troy
YouTube
Shichibukai Fansub
Legendas em Espanhol
Super-down
Legendas em Árabe
Toei Animation
Legendas em Japonês
Yibis Fansubs
Legendas em Inglês
58 Ex-Membro da Equipe
Alasta
Controle de Qualidade
AphantasticRabbit
English Localization, Revisão de Texto e Gráficos
BabOu1331
Equipe Francês e Controle de Qualidade
Bastia
Equipe Espanhol, Timing e Recrutador
BernieCrane
Controle de Qualidade e Gerente de Mídia Sociais
Clamia
Equipe Francês e Controle de Qualidade
CyanRyan
English Localization e Revisão de Texto
CyberLariat
Community Liaison
Daniel
English Localization e Revisão de Texto
Danpmss
English Localization, Equipe Japonês e Controle de Qualidade
DolphinWeabu
Controle de Qualidade
DraSleek
English Localization e Timing
Dumbird
Edição de Vídeo
EvoWarrior5
English Localization e Revisão de Texto
Feeso
Edição de Vídeo, English Localization, Revisão de Texto e Controle de Qualidade
FhdKSA
Equipe Árabe e Equipe Japonês
Floa
Equipe Alemão e Revisão de Texto
Gabingus
Artista e Gráficos
Gaijin
English Localization, Tradutor-Chefe de Japonês e Revisão de Texto
Girl-Krillin
Artista e Gráficos
Grug
Controle de Qualidade
Harley the Apothecary
Gerente de Mídia Sociais
Honoka
Controle de Qualidade
Ibfinity
Equipe Árabe, Equipe Japonês, Revisão de Texto e Controle de Qualidade
iconsumekidneys
English Localization e Timing
ItsKipz
Controle de Qualidade
JT-421
English Localization e Revisão de Texto
KaitouYahiko
English Localization, Timing e Gráficos
Lance
English Localization e Timing
LucasGirau
Equipe Espanhol e Timing
M7MD
Líder da Equipe Árabe e Revisão de Texto
MadieV
Audio Raws
Meggo
Edição de Vídeo
MonkeyDIm
Equipe Espanhol, Controle de Qualidade e Recrutador
Mr. Luffy
Controle de Qualidade
Munlyte
English Localization e Revisão de Texto
Ninja
Edição de Vídeo
PaTomatito
Equipe Espanhol, Dub e Controle de Qualidade
Pocosaco
Equipe Espanhol e Controle de Qualidade
Puma
Equipe Alemão e Controle de Qualidade
Qasim
Líder da Equipe Árabe, Revisão de Texto e Timing
Raiyan
Controle de Qualidade
rangicus
English Localization, Equipe Japonês e Revisão de Texto
Ravenfire
English Localization e Revisor-Chefe de Texto
RaySJ
Equipe Árabe, Revisão de Texto e Timing
RealFolk
English Localization e Revisão de Texto
Rocks D. Xebec
Equipe Árabe, Equipe Japonês e Revisão de Texto
Sami.
Equipe Árabe
shows
Equipe Italiano e Equipe Japonês
Silence
English Localization e Revisão de Texto
Teenator
Equipe Alemão e Revisão de Texto
TheFVguy
Controle de Qualidade
themuffinman985
English Localization e Revisão de Texto
Val*
Equipe Francês e Controle de Qualidade
VeggieGuy
English Localization e Revisão de Texto
vô danh
Equipe Alemão e Controle de Qualidade
Void42
Equipe Francês e Controle de Qualidade
Zorohack
Equipe Francês, Timing e Controle de Qualidade